joi, 2 august 2012

De dragoste...

Sunt sigur ca am mai pus, mai demult, secventa asta din concertul lor, dar firul melodic este atât de suav si textul atât de sensibil, încât nu ma pot abtine:

The evidence before the court is
Incontrivertable, there's no need for
The jury to retire.
In all my years of judging
I have never heard before
Of someone more deserving
Of the full penaltie of law.
The way you made them suffer,
Your exquisite wife and mother,
Fills me with the urge to defecate!  

"Hey Judge! Shit on him!"  

Since, my friend, you have revealed your
Deepest fear,
I sentence you to be exposed before
Your peers.
Tear down the wall!


Waiting For The Worms, Stop and The Trial

15 comentarii:

  1. :)
    Tu vorbeşti serios, sau eşti ironic?

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Nu stiu, de vorbit, cânta Roger Waters si Pink Floyd. Eu am zis ca "tic", tu ma faci sa vorbesc.
      Evident este o ironie! La adresa cui? Daca ma cunosti, stii...

      Ștergere
  2. :)
    Nu te cunosc, dar bănuiesc la cine te referi.
    Pe de altă parte, mi-ar plăcea să revii la starea aceea cu care mă obişnuisem. Să fii vesel, volubil...

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Stii ca asta nu-i la comanda, dar o sa încerc...
      Submarinul ala chinezesc, ce face la noi, asa, deodata? Are vreun milion de marinari la bord?

      Ștergere
    2. Ştiu. Mulţumesc.
      >:D<

      Submarin chinezesc? Nu ştiu, dar dacă era vorba să ne ocupe chinezii, preferam s-o facă pe cale terestră. Ca să străbată fostul URSS înainte de a ajunge la noi.
      (mă rog, era un banc: cum scăpăm de ruşi? Simplu: le declarăm război chinezilor şi ne lăsăm ocupaţi.)
      :))

      Ștergere
    3. Stiu, dar în final rezultatul conteaza!

      Ștergere
  3. Nu te cunosc, dar nici nu te mai recunosc ! Ce ai pățit de ți-ai schimbat dispoziția în halul ăsta ?...

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. O mare lehemite fata de ce vad si aud! Imi revin, sper!

      Ștergere
  4. Răspunsuri
    1. Bine scris! Un fel de "za maus bits za as!"

      Ștergere
  5. parca am lipsit o mie de ani...am senzatia ca te-au schimbat extraterestrii...sper ca acum ai ddepasit momentul :)

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Doar am avut o lehamite, si înca o am, dar încerc sa-mi revin, e greu...

      Ștergere
  6. Hai ca a inceput sa-mi placa acest tip de conversatie (la nivel de teatrul hazardului absurdist pt mine ca eu habar nu am ce vor sa zica in general poetii, daca vorbesc prea metaforic, si cu muzica nu o prea am decat poate sa detectez devierile de la un ritm simplu care ma deranjeaza pe mine personal) ! Ti-am raspuns poetic si la Tic cu Tac anterior ! Acum vad ca e despre dragoste parca oarecum in mod politic, ca altfel nu prea vad ce are un judecator, presupun de la Min Justitiei sau CCR cu dragostea, (ba chiar as sfatui sincer pe orice judecator sa faca abstractie de acest fel de emotii, plus in general de orice emotii, atunci cand evalueaza un caz penal sau civil sau constitutional oarecare, punand emotiile de o parte pt revarsare ulterioara asupra consortului in timpul liber dupa serviciu, sau la bar cu alcool in cantitati moderate daca ii e mila de consort si e vorba de emotii negative legate de stressul de a fi judecator profesionist.)

    (va urma)

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Although thy hand and faith, and good works too,
      Have sealed thy love which nothing should undo,
      Yea though thou fall back, that apostasy
      Confirm thy love; yet much, much I fear thee.
      Women are like the arts, forced unto none,
      Open to all searchers, unprized, if unknown.
      If I have caught a bird, and let him fly,
      Another fowler using these means, as I,
      May catch the same bird; and, as these things be,
      Women are made for men, not him, nor me.
      Foxes and goats, all beasts change when they please,
      Shall women, more hot, wily, wild than these,
      Be bound to one man, and did Nature then
      Idly make them apter to endure than men?
      They are our clogs, and their own; if a man be
      Chained to a galley, yet the galley is free;
      Who hath a plough-land, casts all his seed corn there,
      And yet allows his ground more corn should bear;
      Though Danuby into the sea must flow,
      The sea receives the Rhine, Volga, and Po.
      By nature, which gave it, this liberty
      Thou love'st, but Oh! canst thou love it and me?
      Likeness glues love: then if so thou do,
      To make us like and love, must I change too?
      More than thy hate , I hate it, rather let me
      Allow her change, than change as oft as she,
      And so not teach, but force my opinion
      To love not any one, nor every one.
      To live in one land is captivity,
      To run all countries, a wild roguery;
      Waters stink soon, if in one place they bide,
      And in the vast sea are worse putrified:
      But when they kiss one bank, and leaving this
      Never look back, but the next bank to kiss,
      Then are they purest; change is the nursery
      Of music, joy, life and eternity.

      (John Donne, Change-Elegia nr 3, sec 17, teritoriul natal al lui Roger Waters si Pink Floyd)

      Ștergere
    2. Esti monumental Rodolfo! Când se pronunta o singura litera din "Pink Floyds", (cu respect!), eu sunt de acord. Constat ca nu esti chiar pe-afara de problema. Ai dreptate, dragostea este cu totul în alta parte!

      Ștergere

Scrieti baieti, numai scrieti!